Sung Shi Kyung – 난 좋아 (I Like)

Sung Shi Kyung – 난 좋아 (I Like) [Hangul+Romanization+Translation+MV]

I’ve been loving Sung Shi Kyung’s songs lately.. I just can’t stop myself from listening to him.. His songs are so beautiful. And this one strikes my heart every time I listen to it. And the fact that it was filmed in Hong Kong makes me love it more. Lol~ It’s not unique. But this one’s exceptional because it’s the first time I see Sung Shi Kyung in an MV. I’m not really a fan of him way back then.. But if only I had known that he’s awesome and his voice will make every woman fall in love, I could have been so crazy for him since I first saw him in a CF with Kim Hyun Joo. 🙂

LYRICS:

geudongan eotteoke jinaenni
mureobojin motaetji geujeo eosaekhan annyeong
cham bangawotdeon neomu jjarbatdeon insaga kkeutnago
eoryeomputan mianhameul naneun boasseo

gwaenchanha gwaenchanha jinagan iringeol
neoreul bogodo utji motan iyuneun wonmangi anya
gwaenchanha gwaenchanha daman mutgo sipeo
neoegedo naneun ttatteutan gieogilkka

seoroga majimagi doegil
urin yaksokhaetjiman geujeo seuchyeogan inyeon
jugo sipeun geot juji motan geot maeume namaseo
neon tteonado nan geugose goyeo isseotji

gwaenchanha gwaenchanha jinagan iringeol
neoreul bogodo utji motan iyuneun wonmangi anya
gwaenchanha gwaenchanha daman mutgo sipeo
naro inhae neodo jogeumeun ureosseulkka

hago sipeun mari neomu manheunde
imi doraseon neoreul jabeul su eobseo

gwaenchanha ijeneun jinagan iringeol
naega gamdanghan oeroummankeum nega pyeonhaejyeotdamyeon
gwaenchanha gwaenchanha mianhaehaji ma
neon naege eonjena gomaun gieogingeol

hoksi doraogo sipdamyeon
jigeumirado nan

——————————————————————————————-

그동안 어떻게 지냈니
물어보진 못했지 그저 어색한 안녕
참 반가웠던 너무 짧았던 인사가 끝나고
어렴풋한 미안함을 나는 보았어

괜찮아 괜찮아 지나간 일인걸
너를 보고도 웃지 못한 이유는 원망이 아냐
괜찮아 괜찮아 다만 묻고 싶어
너에게도 나는 따뜻한 기억일까

서로가 마지막이 되길
우린 약속했지만 그저 스쳐간 인연
주고 싶은 것 주지 못한 것 마음에 남아서
넌 떠나도 난 그곳에 고여 있었지

괜찮아 괜찮아 지나간 일인걸
너를 보고도 웃지 못한 이유는 원망이 아냐
괜찮아 괜찮아 다만 묻고 싶어
나로 인해 너도 조금은 울었을까

하고 싶은 말이 너무 많은데
이미 돌아선 너를 잡을 수 없어

괜찮아 이제는 지나간 일인걸
내가 감당한 외로움만큼 네가 편해졌다면
괜찮아 괜찮아 미안해하지 마
넌 내게 언제나 고마운 기억인걸

혹시 돌아오고 싶다면
지금이라도 난

——————————————————————————————-

English Translation:

I couldn’t ask you how were you doing
I just said an awkward hello
When our delightful but short greetings ended
I faintly saw a sorry heart

It’s alright, it’s alright- it’s all in the past
The reason I couldn’t smile at you isn’t because I despise you
It’s alright, it’s alright- I just want to bury it
Am I also a warm memory to you as well?

We promised each other that we would be each other’s last
But we ended up just being passing by lovers
Because the things I wanted to give you still remain in my heart
Even after you left, I’m still welled up in that place

It’s alright, it’s alright- it’s all in the past
The reason I couldn’t smile at you isn’t because I despise you
It’s alright, it’s alright- I just want to bury it
Did you cry a little because of me as well?

There are so many things I want to say
But I can’t grasp you, who already turned away

It’s alright, it’s alright- it’s all in the past
If you’ve become comfortable as much as I was lonely
It’s alright, it’s alright- don’t be sorry
You’re always a thankful memory to me

If by chance, you want to come back
Then even now I’m…

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s